<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Renaissance Language Instruction</title>
	<atom:link href="http://renaissancelanguage.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://renaissancelanguage.com</link>
	<description>Online instruction in Latin language and literature</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 May 2011 12:57:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Alan Keyes on The Crisis of the Republic</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2011/05/25/alan-keyes-on-the-crisis-of-the-republic/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2011/05/25/alan-keyes-on-the-crisis-of-the-republic/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 12:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[Several had requested that I make Alan Keyes&#8217;s article series on The Crisis of the Republic which he wrote during the 2008 election cycle available as they are now somewhat difficult to turn up online. Here they are in pdf &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2011/05/25/alan-keyes-on-the-crisis-of-the-republic/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2011/05/25/alan-keyes-on-the-crisis-of-the-republic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Middle-Week Motto</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/28/a-middle-week-motto-7/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/28/a-middle-week-motto-7/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 14:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin Mottos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[A motto for a multinational oil company. Oleum aquaque &#8220;Oil and Water&#8221;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/28/a-middle-week-motto-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin Curriculum Review: Henle&#8217;s Latin</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/23/latin-curriculum-review-henles-latin/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/23/latin-curriculum-review-henles-latin/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 00:22:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[The Henle high-school Latin system is rigorous and thorough, but there are better traditional options available. <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/23/latin-curriculum-review-henles-latin/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/23/latin-curriculum-review-henles-latin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Middle-Week Motto</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/21/a-middle-week-motto-6/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/21/a-middle-week-motto-6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 21:34:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin Mottos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[A motto for an invincible fortress. The motto of Gibraltar. One of two, actually. Nulli Expugnabilis Hosti &#8220;Able to be captured by no enemy&#8221; or (more loosely) &#8220;To all foes invincible.&#8221; Expugnabilis is a great adjective with no common English &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/21/a-middle-week-motto-6/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/21/a-middle-week-motto-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monday Mantuan: I.36-47</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/19/monday-mantuan-i-36-47/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/19/monday-mantuan-i-36-47/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 17:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Monday Mantuan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Faustus, cont&#8217;d. Sed quid circuitu pario tibi taedia longo, dum sequor ambages et verba et tempora perdo? summa haec: vitales auras invitus agebam. quod si forte volens cognoscere singula dicas, &#8220;Fauste, quis in syrtes Auster te impegerat istas?&#8221; me mea &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/19/monday-mantuan-i-36-47/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/19/monday-mantuan-i-36-47/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Erasmus on Language and Cognition (ca. 1512)</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/15/erasmus-on-language-and-cognition-ca-1512/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/15/erasmus-on-language-and-cognition-ca-1512/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 18:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[From the Masters]]></category>
		<category><![CDATA[On Education]]></category>
		<category><![CDATA[Erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[Latin learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.wordpress.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[In an age in which students are becoming increasingly bereft of traditional communication skilles, Erasmus&#8217; words from five centuries ago hit home. He wrote in De Ratione Studii: All knowledge falls into one of two divisions: the knowledge of &#8216;truths&#8217; &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/15/erasmus-on-language-and-cognition-ca-1512/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/15/erasmus-on-language-and-cognition-ca-1512/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Middle-Week Motto</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/14/a-middle-week-motto-2/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/14/a-middle-week-motto-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 13:39:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin Mottos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[A motto for a barbarian devestator, perhaps on a sword he stole from a fallen Roman proconsul. Igni Ferroque &#8220;By Fire and Sword&#8221;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/14/a-middle-week-motto-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monday Mantuan: I.26-35</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/12/monday-mantuan-i-26-35/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/12/monday-mantuan-i-26-35/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 14:20:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Monday Mantuan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=218</guid>
		<description><![CDATA[Faustus, cont&#8217;d: colligere agrestes uvas et fraga perosusmaerebam ut pastu rediens philomena cibumqueore ferens natis, vacuo sua pignora nidocum sublata videt: rostro cadit esca remisso,cor stupet et contra nidos super arboris altaefronde sedet plorans infelices hymenaeos;seu veluti amisso partu formosa &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/12/monday-mantuan-i-26-35/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/12/monday-mantuan-i-26-35/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Book Review: Rome in Spectacular Cross Section</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/09/book-review-rome-in-spectacular-cross-section/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/09/book-review-rome-in-spectacular-cross-section/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 21:21:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[Imagine floating just above imperial Rome in a hot-air balloon. As you pass over the city, bustling and active scenes unfold beneath you—a residential block; a magnificent bathhouse; a packed amphitheater; busy dockyards. At each place, you look down on &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/09/book-review-rome-in-spectacular-cross-section/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/09/book-review-rome-in-spectacular-cross-section/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Middle-Week Motto</title>
		<link>http://renaissancelanguage.com/2010/04/06/a-middle-week-motto/</link>
		<comments>http://renaissancelanguage.com/2010/04/06/a-middle-week-motto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 15:24:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin Mottos]]></category>
		<category><![CDATA[motto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://renaissancelanguage.com/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[A motto for a person who hungers and thirsts after righteousness. Bonorum Sectator Operum &#8220;A follower of good works&#8221; or, more loosely, &#8220;zealous for good deeds&#8221; From Titus 2:14 qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni &#8230; <a href="http://renaissancelanguage.com/2010/04/06/a-middle-week-motto/"><span class="meta-nav">&#8594;</span> Read More</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://renaissancelanguage.com/2010/04/06/a-middle-week-motto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

