
A Pre-Raphaelite pastoral scene
Baptista Spagnolo of Mantua (thus, Mantuanus) was an Italian Neo-Latin poet who flourished in the late 15th and early 16th centuries. His most remembered work is a series of pastoral poems modeled on Vergil’s Bucolica called the Adulescentia (as eight of the ten were originally written when he was a student). They were wildly successful poems and became a standard school text for almost two centuries. Even Shakespeare’s Holofernes, the schoolmaster in Love’s Labour’s Lost quotes from them.
It seems fitting, then, that we should spend some time getting to know Mantuan’s Adulescentia; and so we shall, on a weekly basis, have our Monday Mantuan.
First, as for the text: Wilfred Mustard’s edition of 1911 has been the standard text of the Adulescentia for almost a century. I’ve had the USC library copy checked out for almost three years, but now, thanks (oh, blessed thanks) to Google’s book scanning enterprise and also the demise of the volume’s copyright, a .pdf version is freely available. Simply click here.
Second, as to our method: Each Monday I will post and translate as long a snippet as I care to until we’ve worked through the whole thing. Fun!
(The biographical information above is taken from Mustard, Wilfred P., ed. The Eclogues of Baptista Mantuanus. Baltimore: Johns Hopkins P, 1911. Print.)
Incipiamus!
Baptistae Mantuani
Adulescentia
Ecloga I
Fortunatus and Faustus
Fortunatus:
Fauste, precor, gelida quando pecus omne sub umbra
ruminat, antiquos paulum recitemus amores,
ne, si forte sopor nos occupet, ulla ferarum
quae modo per segetes tacite insidiantur adultas
saeviat in pecudes; melior vigilantia somno.
“I beg you, Faustus, since the herd is all grazing in the frosty shade, let’s remember and share a little about former loves . That way none of the wild beasts which are now silently lying in wait among the grown corn will end up raging among the sheep–as they would if sleep were to happen to grab hold of us. Vigilance is better than sleep.”